傘の日
日本洋傘振興協議会(JUPA)が1989年に制定したそうです。
この日が入梅(梅雨の季節に入ること)になることが多いことから選ばれました。
英語で傘はみなさんご存知
umbrella(アンブレラ)
ですね。
では、折りたたみ傘って英語でなんて言うか分かりますか?
folding umbrella (フォールディング アンブレラ)
fold は「折る」という意味がありますね。
ほかにも
portable umbrella
mini umbrella
compact umbrella
travel umbrella
といった感じで表現できます。これらの傘はどれも
かばんやリュックに入るようなものを指します。
portable(ポータブル)「持ち運びできる、携帯用の」
compact(コンパクト)「小型の、簡潔な」
これらは日本語にもなっていますね。
セサミグローバルイングリッシュ(SESAME Global English)
幼児のお子さんや小学生のお子さんのならいごとからビジネス英会話まで一貫したネイティブ英会話・高校受験・大学受験英語教育。福岡県宗像市赤間の英会話・英語受験指導ならセサミグローバルイングリッシュへ!
この記事へのコメントはありません。