先日英会話の授業で海の魚「ウツボ」を生徒さんが英語で言いたかったようなのですが、さすがに思いつかなかったようです。
ウツボは
moray eel「モーレイ イール」
と言います。
eel
がウナギのことですね。
ちなみにアナゴはなんというかと言うと
conger eel「カンガー イール」
となります。
やはりeelが入ってるんですね。
サバイバルイングリッシュ的には、もしウナギが分かっているのなら
It’s a sea fish like an eel.「ウナギみたいな海水魚」
ウナギも分からなければ
It’s a sea fish like a snake.「ヘビみたいな海水魚」
となどと言うことができれば、相手から欲しい情報が手に入れられる可能性大ですね。
セサミグローバルイングリッシュ(SESAME Global English)
幼児の習い事からビジネス英会話まで一貫したネイティブ英会話・高校受験・大学受験英語教育。福岡県宗像市赤間の英会話・英語受験指導ならセサミグローバルイングリッシュへ!
この記事へのコメントはありません。